2-kings 8:1

Translations

King James Version (KJV)

Then spoke Elisha to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for the LORD has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.

American King James Version (AKJV)

Then spoke Elisha to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for the LORD has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.

American Standard Version (ASV)

Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for Jehovah hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

Basic English Translation (BBE)

Now Elisha had said to the woman whose son he had given back to life, Go now, with all the people of your house, and get a living-place for yourselves wherever you are able; for by the word of the Lord, there will be great need of food in the land; and this will go on for seven years.

Webster's Revision

Then Elisha spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wherever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

World English Bible

Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It shall also come on the land seven years."

English Revised Version (ERV)

Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

Clarke's 2-kings 8:1 Bible Commentary

Then spake Elisha - As this is the relation of an event far past, the words should be translated, "But Elisha had spoken unto the woman whose son he had restored unto life; and the woman had arisen, and acted according to the saying of the man of God, and had gone with her family, and had sojourned in the land of the Philistines seven years." What is mentioned in these two verses happened several years before the time specified in the third verse. See the observations at the end of the preceding chapter, 2 Kings 7:17 (note).

Barnes's 2-kings 8:1 Bible Commentary

The famine here recorded, and the conversation of the monarch with Gehazi, must have been anterior to the events related in 2 Kings 5 since we may be sure that a king of Israel would not have entered into familiar conversation with a confirmed leper. The writer of Kings probably col ected the miracles of Elisha from various sources, and did not always arrange them chronologically. Here the link of connection is to be found in the nature of the miracle. As Elisha on one occasion prophesied plenty, so on another he had prophesied a famine.

Called for a famine - A frequent expression (compare the marginal references). God's "calling for" anything is the same as His producing it (see Ezekiel 36:29; Romans 4:17).

Wesley's 2-kings 8:1 Bible Commentary

8:1 Sojourn - In any convenient place out of the land of Israel.The Lord, &c. - Hath appointed to bring a famine. This expression intimates, that all afflictions are sent by God, and come at his call or command. Seven years - A double time to the former famine under Elijah, which is but just, because they were still incorrigible under all the judgments of God, and the powerful ministry of Elisha.