2-kings 5:10

Translations

King James Version (KJV)

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.

American King James Version (AKJV)

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.

American Standard Version (ASV)

And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Basic English Translation (BBE)

And Elisha sent a servant to him, saying, Go to Jordan, and after washing seven times in its waters your flesh will be well again and you will be clean.

Webster's Revision

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

World English Bible

Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean."

English Revised Version (ERV)

And Elisha sent a messenger unto him saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Clarke's 2-kings 5:10 Bible Commentary

Sent a messenger - Did not come out to speak with him: he had got his orders from God, and he transmitted them to Naaman by his servant.

Wash in Jordan seven times - The waters of Jordan had no tendency to remove this disorder but God chose to make them the means by which he would convey his healing power. He who is the author of life, health, and salvation, has a right to dispense, convey, and maintain them, by whatsoever means he pleases.

Barnes's 2-kings 5:10 Bible Commentary

Elisha was not deterred from personally meeting Naaman because he was a leper. He sent a messenger because Naaman had over-estimated his own importance 2 Kings 5:11), and needed rebuke.

And wash in Jordan - Compare the marginal references. A command is given which tests the faith of the recipient, and the miracle is not performed until such faith is openly evidenced.

Wesley's 2-kings 5:10 Bible Commentary

5:10 Elisha sent - Which he did, partly, to exercise Naaman's faith and obedience: partly, for the honour of his religion, that it might appear he sought not his own glory and profit, but only God's honour, and the good of men.