2-kings 23:30

Translations

King James Version (KJV)

And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

American King James Version (AKJV)

And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

American Standard Version (ASV)

And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

Basic English Translation (BBE)

And his servants took his body in a carriage from Megiddo to Jerusalem, and put him into the earth there. And the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and put the holy oil on him and made him king in place of his father.

Webster's Revision

And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him, and made him king in his father's stead.

World English Bible

His servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's place.

English Revised Version (ERV)

And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

Definitions for 2-kings 23:30

Sepulchre - A place of burial; grave.

Clarke's 2-kings 23:30 Bible Commentary

Dead from Megiddo - The word מת meth should here be considered as a participle, dying, for it is certain he was not dead: he was mortally wounded at Megiddo, was carried in a dying state to Jerusalem, and there he died and was buried. See 2 Chronicles 35:24.

Herodotus, lib. i., c. 17, 18, 25, and lib. ii. 159, appears to refer to the same war which is here mentioned. He says that Nechoh, in the sixth year of his reign, went to attack the king of Assyria at Magdolum, gained a complete victory, and took Cadytis. Usher and others believe that Magdolum and Megiddo were the same place. The exact place of the battle seems to have been Hadadrimmon, in the valley of Megiddo, for there Zechariah tells us 2 Kings 12:11, was the great mourning for Josiah. Compare this with 2 Chronicles 35:24, 2 Chronicles 35:25.

Barnes's 2-kings 23:30 Bible Commentary

Dead - It appears from a comparison of this passage with 2 Chronicles marginal reference) that Josiah was not actually killed in the battle.

Jehoahaz - Or Shallum (the marginal note). He may have taken the name of Jehoahaz ("the Lord possesses") on his accession. He was not the eldest son of Josiah (see 2 Kings 23:36 note). The mention of "anointing" here favors the view that there was some irregularity in the succession (see 1 Kings 1:34 note).

Wesley's 2-kings 23:30 Bible Commentary

23:30 Dead - Mortally wounded. Jehoahaz - Who was younger than Jehoiakim, yet preferred by the people before the elder brother; either because Jehoiakim refused the kingdom for fear of Pharaoh, whom he knew he should hereby provoke. Or because Jehoahaz was the more stout and warlike prince; whence he is called a lion, Ezekiel 19:3 .