And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
And what agreement has the house of God with images? for we are a house of the living God; even as God has said, I will be living among them, and walking with them; and I will be their God, and they will be my people.
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, "I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people."
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
What agreement hath the temple of God with idols - Nothing could appear more abominable to a Jew than an idol in the temple of God: here, then, could be no agreement; the worship of the two is wholly incompatible. An idolater never worships the true God; a Christian never worships an idol. If ye join in idolatrous rites, it is impossible that ye should be Christians.
Ye are the temple of the living God - God intends to make the heart of every believer his own house.
I will dwell in them, and walk in them - The words are very emphatic: ενοικησω εν αυτοις· I will inhabit in them. I will not be as a wayfaring man, who turns aside to tarry as for a night, but I will take up my constant residence with them; I will dwell in and among them.
I will be their God - They shall have no other God, they shall have none besides me; and if they take me for their God, I will be to them all that an infinite, eternal, and self-sufficient Being can be to his intelligent offspring.
They shall be my people - If they take me for their God, their supreme and eternal Good, I will take them for my people; and instruct, enlighten, defend, provide for, support, and bless them, as if I had none else to care for in the creation.
And what agreement - (συγκατάθεσις sugkatathesis). Assent, accord, agreement. what putting or laying down together is there? What is there in one that resembles the other?
The temple of God - What has a temple of God to do with idol worship? It is erected for a different purpose, and the worship of idols in it would not be tolerated. It is implied here that Christians are themselves the temple of God, a fact which Paul proceeds immediately to illustrate; and that it is as absurd for them to mingle with the infidel world as it would be to erect the image of a pagan god in the temple of Yahweh. This is strong language, and we cannot but admire the energy and copiousness of the expressions used by Paul, "which cannot," says Bloomfield, "be easily paralleled in the best Classical writers."
With idols - Those objects which God hates, and on which he cannot look but with abhorrence. The sense is, that for Christians to mingle with the sinful world; to partake of their pleasures, pursuits, and follies, is as detestable and hateful in the sight of God as if his temple were profaned by erecting a deformed, and shapeless, and senseless block in it as an object of worship. And, assuredly, if Christians had such a sense of the abomination of mingling with the world, they would feel the obligation to be separate and pure.
For ye are the temple of the living God - see this explained in the notes on 1 Corinthians 3:16-17. The idea is, that as God dwells with his people, they ought to be separated from a sinful and polluted world.
As God hath said - The words here quoted are taken substantially from Exodus 29:45; Leviticus 26:12; Ezekiel 37:27. They are not literally quoted, but Paul has thrown together the substance of what occurs in several places. The sense, however, is the same as occurs in the places referred to.
I will dwell in them - (ἐνοικήτω enoikētō). I will take up my indwelling in them. There is an allusion doubtless to the fact that he would be present among his people by the Sechinah, or the visible symbol of his presence; see the note on 1 Corinthians 3:16-17. It implies, when used with reference to Christians, that the Holy Spirit would abide with them, and that the blessing of God would attend them; see Romans 8; Colossians 3:16; 2 Timothy 1:14.
And walk in them - That is, I will walk among them. I will be one of their number. He was present among the Jews by the public manifestation of his presence by a symbol; he is present with Christians by the presence and guidance of his Holy Spirit.
And I will be their God - Not only the God whom they worship, but the God who will protect and bless them. I will take them under my special protection, and they shall enjoy my favor. This is certainly as true of Christians as it was of the Jews, and Paul has not departed from the spirit of the promise in applying it to the Christian character. His object in quoting these passages is, to impress on Christians the solemnity and importance of the truth that God dwelt among them and with them; that they were under his care and protection; that they belonged to him, and that they therefore should be separate from the world.
6:16 What agreement hath the temple of God with idols - If God would not endure idols in any part of the land wherein he dwelt, how much less, under his own roof! He does not say, with the temple of idols, for idols do not dwell in their worshippers. As God hath said - To his ancient church, and in them to all the Israel of God. I will dwell in them, and walk in them - The former signifying his perpetual presence; the latter, his operation. And I will be to them a God, and they shall be to me a people - The sum of the whole gospel covenant. Lev 26:11, and c.