2-corinthians 2:4

Translations

King James Version (KJV)

For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love which I have more abundantly to you.

American King James Version (AKJV)

For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love which I have more abundantly to you.

American Standard Version (ASV)

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly unto you.

Basic English Translation (BBE)

For out of much trouble and pain of heart and much weeping I sent my letter to you; not to give you sorrow, but so that you might see how great is the love which I have to you.

Webster's Revision

For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly to you.

World English Bible

For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.

English Revised Version (ERV)

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

Clarke's 2-corinthians 2:4 Bible Commentary

For out of much affliction, etc. - It is very likely that the apostle's enemies had represented him as a harsh, austere, authoritative man; who was better pleased with inflicting wounds than in healing them. But he vindicates himself from this charge by solemnly asserting that this was the most painful part of his office; and that the writing of his first epistle to them cost him much affliction and anguish of heart, and many tears.

Barnes's 2-corinthians 2:4 Bible Commentary

For out of much affliction - Possibly Paul's enemies had charged him with being harsh and overbearing. They may have said that there was much needless severity in his letter. He here meets that, and says, that it was with much pain and many tears that he was constrained to write as he did. He was pained at their conduct, and at the necessity which existed for such an epistle. This is an eminently beautiful instance of Paul's kindness of heart, and his susceptibility to tender impressions. The evil conduct of others gives pain to a good man; and the necessity of administering reproof and discipline is often as painful to him who does it, as it is to those who are the subjects of it.

And anguish of heart - The word rendered "anguish" (συνοχὴ sunochē) means, properly, "a holding together or shutting up"; and then, "pressure, distress, anguish" - an affliction of the heart by which one feels tightened or constrained; such a pressure as great grief causes at the heart.

I wrote unto you with many tears - With much weeping and grief that I was constrained to write such a letter. This was an instance of Paul's great tenderness of heart - a trait of character which, he uniformly evinced. With all his strength of mind, and all His courage and readiness to face danger, Paul was not ashamed to weep; and especially if he had any occasion of censuring his Christian brethren, or administering discipline; compare Philippians 3:18; Acts 20:31. This is also a specimen of the manner in which Paul met the faults of his Christian brethren. It was not with bitter denunciation. It was not with sarcasm and ridicule. It was not by emblazoning those faults abroad to others. It was not with the spirit of rejoicing that they had committed errors, and had been guilty of sin. It was not as if he was glad of the opportunity of administering rebuke, and took pleasure in denunciation and in the language of reproof. All this is often done by others; but Paul pursued a different course. He sent an affectionate letter to the offenders themselves; and he did it with many tears. it was done weeping. Admonition would always be done right if it was done with tears. Discipline would always be right, and would be effectual, if it were administered with tears. Any man will receive an admonition kindly, if he who administers it does it weeping; and the heart of an offender will be melted, if he who attempts to reprove him comes to him with tears. How happy would it be if all who attempt to reprove should do it with Paul's spirit. How happy, if all discipline should be administered in the church in his manner. But, we may add, how seldom is this done! How few are there who feel themselves called on to reprove an offending brother, or to charge a brother with heresy or crime, that do it with tears!

Not that ye should be grieved - It was not my object to give you pain.

But that ye might know the love ... - This was one of the best evidences of his great love to them which he could possibly give. It is proof of genuine friendship for another, when we faithfully and affectionately admonish him of the error of his course; it is the highest proof of affection when we do it with tears. It is cruelty to suffer a brother to remain in sin unadmonished; it is cruel to admonish him of it in a harsh, severe, and authoritative tone; but it is proof of tender attachment when we go to him with tears, and entreat him to repent and reform. No one gives higher proof of attachment to another than he who affectionately admonishes him of his sin and danger.

Wesley's 2-corinthians 2:4 Bible Commentary

2:4 From much anguish I wrote to you, not so much that ye might be grieved, as that ye might know by my faithful admonition my abundant love toward you.