So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.
So they made way for her; and she went to the entrance of the horse gate to the king's house: and they slew her there.
So they put their hands on her, and she went to the king's house by the doorway of the king's horses; and there she was put to death.
So they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the horse gate by the king's house, they slew her there.
So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king's house; and they killed her there.
So they made way for her; and she went to the entry of the horse gate to the king's house: and they slew her there.
Of the horse-gate - See on 2 Kings 11:16 (note).