Now, O LORD God, let your promise to David my father be established: for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O LORD God, let your promise to David my father be established: for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O Lord God, let your word to David my father come true; for you have made me king over a people like the dust of the earth in number.
Now, O LORD God, let thy promise to David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Let thy promise - דברך debarcha, thy word; פתגמך pithgamach, Targum. It is very remarkable that when either God or man is represented as having spoken a word then the noun פתגם pithgam is used by the Targumist; but when word is used personally, then he employs the noun מימרא meymera, which appears to answer to the Λογος of St. John, John 1:1, etc.