1-thessalonians 3:10

Translations

King James Version (KJV)

Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

American King James Version (AKJV)

Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

American Standard Version (ASV)

night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

Basic English Translation (BBE)

Night and day requesting God again and again that we may see your face and make your faith complete.

Webster's Revision

Night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

World English Bible

night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

English Revised Version (ERV)

night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

Clarke's 1-thessalonians 3:10 Bible Commentary

Night and day praying exceedingly - Supplicating God at all times; mingling this with all my prayers; ὑπερεκπερισσου δεομενοι, abounding and superabounding in my entreaties to God to permit me to revisit you. How strong was his affection for this Church!

Might perfect that which is lacking - That I might have the opportunity of giving you the fullest instructions in the doctrine of Christ, that ye might have every thing in the most ample detail; so that the great outlines of truth which you already know may be filled up, that ye may be perfectly fitted to every good word and work.

Barnes's 1-thessalonians 3:10 Bible Commentary

Night and day - Constantly.

Praying exceedingly - Greek, abundantly; that is, there was much more than ordinary prayer. He made this a special subject of prayer; he urged it with earnestness, and without intermission; compare 1 Thessalonians 2:17.

And might perfect that which is lacking in your faith - Might render it complete, or fill up anything which is missing. The word used here (καταρτίσαι katartisai), means, properly, to make fully ready, to put full in order, to make complete; see the Romans 9:22 note; 2 Corinthians 13:9 note; Galatians 6:1 note. It is rendered mending, Matthew 4:21; Mark 1:19; perfect and perfected, Matthew 21:19; Luke 6:40; 2 Corinthians 13:11; 1 Thessalonians 3:10; Hebrews 13:21; 1 Peter 5:10; fitted, Romans 9:22; perfectly joined together, 1 Corinthians 1:10; restore, Galatians 6:1; prepared, Hebrews 10:5; and framed, Hebrews 11:3. It is not elsewhere used in the New Testament. The meaning here is, that whatever was deficient in their views of religious doctrine the apostle desired to supply. It is to be remembered that he was with them but a comparatively short time before he was compelled to depart to Berea, and it is reasonable to suppose that there were many subjects on which he would be glad to have an opportunity to instruct them more fully.

Wesley's 1-thessalonians 3:10 Bible Commentary

3:10 And perfect that which is wanting in your faith - So St. Paul did not know that "they who are once upon therock no longer need to be taught by man."