1-thessalonians 2:9

Translations

King James Version (KJV)

For you remember, brothers, our labor and travail: for laboring night and day, because we would not be chargeable to any of you, we preached to you the gospel of God.

American King James Version (AKJV)

For you remember, brothers, our labor and travail: for laboring night and day, because we would not be chargeable to any of you, we preached to you the gospel of God.

American Standard Version (ASV)

For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.

Basic English Translation (BBE)

For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.

Webster's Revision

For ye remember, brethren, our labor and toil: for laboring night and day, because we would not be chargeable to any of you, we preached to you the gospel of God.

World English Bible

For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

English Revised Version (ERV)

For ye remember, brethren, our labour and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.

Definitions for 1-thessalonians 2:9

Gospel - Good news.

Clarke's 1-thessalonians 2:9 Bible Commentary

Ye remember - our labor and travail - From this it appears that St. Paul spent much more time at Thessalonica than is generally supposed; for the expressions in this verse denote a long continuance of a constantly exercised ministry, interrupted only by manual labor for their own support; labouring night and day, because we would not be chargeable to you. Probably Paul and his companions worked with their hands by day, and spent a considerable part of the night, or evenings, in preaching Christ to the people.

Barnes's 1-thessalonians 2:9 Bible Commentary

Ye remember, brethren, our labour - Doubtless in the occupation of a tent-maker; Acts 20:34 note; 1 Corinthians 4:12 note.

And travail - see the notes on 2 Corinthians 11:27. The word means "wearisome labor."

For labouring night and day - That is, when he was not engaged in preaching the gospel. He appears to have labored through the week and to have preached on the Sabbath; or if engaged in preaching in the day time during the week, he made it up by night labor.

We preached unto you the gospel of God - That is, I supported myself when I preached among you. No one, therefore, could say that I was disposed to live in idleness; no one that I sought to make myself rich at the expense of others.