Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.
Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
Put away Baalim and Ashtaroth - These were not two particular deities, but two genera of idols; the one masculine, Baalim; the other feminine, Ashtaroth; both the words are in the plural number, and signify all their gods and goddesses.