1-samuel 27:5

Translations

King James Version (KJV)

And David said to Achish, If I have now found grace in your eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should your servant dwell in the royal city with you?

American King James Version (AKJV)

And David said to Achish, If I have now found grace in your eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should your servant dwell in the royal city with you?

American Standard Version (ASV)

And David said unto Achish, If now I have found favor in thine eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

Basic English Translation (BBE)

Then David said to Achish, If now I have grace in your eyes, let me have a place in one of the smaller towns of your land, to be my living-place; for it is not right for your servant to be living with you in the king's town.

Webster's Revision

And David said to Achish, If I have now found grace in thy eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

World English Bible

David said to Achish, "If now I have found favor in your eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?"

English Revised Version (ERV)

And David said unto Achish, If now I have found grace in thine eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

Definitions for 1-samuel 27:5

Grace - Kindness; favor.
Let - To hinder or obstruct.

Clarke's 1-samuel 27:5 Bible Commentary

Why should thy servant dwell in the royal city - He seemed to intimate that two princely establishments in the same city were too many. Achish appears to have felt the propriety of his proposal, and therefore appoints him Ziklag.

Barnes's 1-samuel 27:5 Bible Commentary

David, with characteristic Oriental subtlety (compare 1 Samuel 21:2), suggests as a reason for leaving Gath that his presence was burdensome and expensive to the king. His real motive was to be more out of the way of observation and control, so as to act the part of an enemy of Saul, without really lifting up his hand against him and his own countrymen of Israel.

Wesley's 1-samuel 27:5 Bible Commentary

27:5 Give me a place - A prudent desire. Hereby David designed to preserve his people, both from the vices, which conversation with the Philistines would have exposed them to; and from that envy, and malice, which diversity of religion might have caused. With thee - Which is too great an honour for me, and too burdensome to thee, and may be an occasion of offence to thy people.