And Samuel said to all the people, See you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
And Samuel said to all the people, See you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah hath chosen, that there is none like him along all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king.
And Samuel said to all the people, Do you see the man of the Lord's selection, how there is no other like him among all the people? And all the people with loud cries said, Long life to the king!
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "[Long] live the king!"
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
God save the king - There is no such word here; no, nor in the whole Bible; nor is it countenanced by any of the versions. The words which we thus translate here and elsewhere are simply יחי המלך yechi hammelech, "May the king live;" and so all the versions, the Targum excepted, which says, May the king prosper! The French Vive le roi! is a proper version of the Hebrew.
10:24 None like him - As to the height of his bodily stature, which was in itself, commendable in a king, and some kind of indication of great endowments of mind. God save the king - Heb. let the king live; that is, long and prosperously. Hereby they accept him for their king, and promise subjection to him. None will be losers in the end by their humility and modesty. Honour, like the shadows, follows them that flee from it, but flees from them that pursue it.