1-peter 4:9

Translations

King James Version (KJV)

Use hospitality one to another without grudging.

American King James Version (AKJV)

Use hospitality one to another without grudging.

American Standard Version (ASV)

using hospitality one to another without murmuring:

Basic English Translation (BBE)

Keep open house for all with a glad heart;

Webster's Revision

Use hospitality one to another without grudging.

World English Bible

Be hospitable to one another without grumbling.

English Revised Version (ERV)

using hospitality one to another without murmuring:

Definitions for 1-peter 4:9

Without - Outside.

Clarke's 1-peter 4:9 Bible Commentary

Use hospitality - Be ever ready to divide your bread with the hungry, and to succor the stranger. See on Hebrews 13:2 (note).

Without grudging - Ανευ γογγυσμων· Without grumblings. Do nothing merely because it is commanded, but do it from love to God and man; then it will be without grumbling.

Barnes's 1-peter 4:9 Bible Commentary

Use hospitality one to another - On the duty of hospitality, see the Romans 12:13 note; Hebrews 13:2 note.

Without grudging - Greek, "without murmurs;" that is, without complaining of the hardship of doing it; of the time, and expense, and trouble required in doing it. The idea of grudging, in the common sense of that word - that is, of doing it unwillingly, or regretting the expense, and considering it as ill-bestowed, or as not producing an equivalent of any kind - is not exactly the idea here. It is that we are to do it without murmuring or complaining. It greatly enhances the value of hospitality, that it be done on our part with entire cheerfulness. One of the duties involved in it is to make a guest happy; and this can be done in no other way than by showing him that he is welcome.

Wesley's 1-peter 4:9 Bible Commentary

4:9 One to another - Ye that are of different towns or countries. Without murmuring - With all cheerfulness. Proverbs 10:12 .