And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.
And David said to all the assembly, Now bless Jehovah your God. And all the assembly blessed Jehovah, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped Jehovah, and the king.
And David said to all the people, Now give praise to the Lord your God. And all the people gave praise to the Lord, the God of their fathers, with bent heads worshipping the Lord and the king.
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads, and worshiped the LORD, and the king.
David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king.
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.
Worshipped the Lord, and the king - They did reverence to God as the supreme Ruler, and to the king as his deputy.
Worshipped the Lord, and the king - The same outward signs of reverence were accorded by the customs of the Jews (as of the Oriental nations generally) to God and to their monarchs (see 1 Kings 1:31). But the application of the terms to both in the same passage, which occurs nowhere in Scripture but here, is thought to indicate a time when a long servitude under despotic lords had orientalized men's mode of speech.
29:20 Worshipped - The Lord with religious, and the king with civil worship.