And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful.
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful.
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.
And Chenaniah, chief of the Levites, was master of the music: he gave directions about the song, because he was expert.
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful.
Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful.
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.
Chenaniah - he instructed about the song - This appears to have been the master singer; he gave the key and the time, for he presided במשא bemassa, in the elevation, probably meaning what is called pitching the tune, for he was skillful in music, and powerful in his voice, and well qualified to lead the band: be might have been precentor.
For song - See the margin. Hebraists are still at variance as to the meaning of this passage, some supposing elevation or, delivery of the voice, others elevation of the ark, to be intended.
15:22 For song - He was the moderator of the musick, instructing them when and how to lift up their voices, or change their notes, or maketheir stops.